BuwLOG

Książka miesiąca Biblioteki Austriackiej w BUW – lipiec / Buch des Monats in der Österreich-Bibliothek Warschau – Juli. Radek Knapp „Der Gipfeldieb”

Książka miesiąca Biblioteki Austriackiej w BUW – LIPIEC

Biblioteka Austriacka w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie we współpracy z Instytutem Austriackim w Warszawie mają przyjemność zaprezentować kolejną książkę w ramach cyklu „Książka miesiąca”. Tym razem przedstawiamy powieść Radka Knappa Der Gipfeldieb. Radek Knapp jest autorem, który urodził się w Warszawie i w dzieciństwie wyemigrował do Wiednia. Powieść została wydana w 2015 roku w wydawnictwie Piper w Monachium. Książka została przetłumaczona w 2017 roku na język polski przez Jacka Stanaszka i nosi tytuł Osioł na ósmym piętrze. Książkę można wypożyczyć w oryginale i w tłumaczeniu w Bibliotece Austriackiej w BUW oraz w Instytucie Austriackim na ul. Zielnej 37. W Bibliotece Uniwersyteckiej dostępne są tłumaczenia wcześniejszych książek Radka Knappa.

Ludwik Wiewurka, rodowity Polak, jest wśród wiedeńskich inkasentów firmy ciepłowniczej największym melancholikiem. Zgodnie z życzeniem swojej obrotnej matki ma w końcu zostać obywatelem Austrii – cel, od którego usilnie stara się go odwieść zdrowy rozsądek. Na wolę matki nie ma jednak rady. Ludwik oczywiście to wie, niemniej jednak potrafi popchnąć swój los we właściwym kierunku.

Radek Knapp, ur. w 1964 roku w Warszawie, niezależny pisarz żyjący w Wiedniu, wychowywał się w Polsce u swoich dziadków do roku 1976, a potem wyjechał do swojej matki do Wiednia. Tam studiował filozofię. Przełom w jego pisarskiej karierze nastąpił w roku 1994 po wydaniu zbioru opowiadań Franio, za który otrzymał nagrodę literacką magazynu kulturalnego ZDF „Aspekte”. Jest również laureatem nagrody im. Adalberta von Chamisso. Kolejne duże sukcesy dały mu powieści Kaczka a l’orange, Lekcje pana Kuki i Papierowy tygrys. W 2008 roku miała miejsce ekranizacja powieści Lekcje pana Kuki. Radek Knapp ceniony jest głównie za dowcipny, żywiołowy język, błyskotliwy żart, humor oraz ironię opowiadanych historii, w których znaleźć można ślady biografii pisarza.

Buch des Monats in der Österreich-Bibliothek Warschau – JULI

Die Österreich-Bibliothek in der Universitätsbibliothek Warschau stellt wieder ein Buch vor, das im Rahmen des Projekts „Buch des Monats“ in Zusammenarbeit mit dem Österreich Institut Warschau empfohlen wird. Wir präsentieren dieses Mal einen Roman von Radek Knapp unter dem Titel Der Gipfeldieb. Radek Knapp ist ein in Warschau geborener Autor, der als Kind nach Wien emigrierte. Das Buch erschien 2015 im Verlag Piper in München. In Polen erschien dieser von Jacek Stanaszek übersetzte Roman 2017 unter dem Titel Osioł na ósmym piętrze. Interessierte Leser und Leserinnen können diesen Roman in der deutschen Fassung als auch in der polnischen Übersetzung in der Österreich-Bibliothek Warschau im 3. Stock und am Österreich Institut in der Zielna 37 ausleihen. In der Universitätsbibliothek sind Übersetzungen von früheren Werken von Radek Knapp zugänglich.

Ludwik Wiewurka, ein gebürtiger Pole, ist der größte Melancholiker unter den Wiener Heizungsablesern. Gemäß dem innigsten Wunsch seiner Mutter soll er bald endlich ein österreichischer Bürger werden. Ein Ziel, vor dem ihn sein gesunder Menschenverstand eindringlich warnt. Doch gegen den Willen einer starken Frau ist Ludwik natürlich machtlos – immerhin aber ist er in der Lage, sein Schicksal in eine günstige Richtung zu lenken.

Radek Knapp, geb. 1964 in Warschau, freier Autor, der in Wien lebt. Er wuchs in Polen bei seinen Großeltern auf, bis er 1976 seiner Mutter nach Wien folgte. Dort studierte er an der Universität Wien Philosophie. Sein Durchbruch als Autor gelang ihm 1994 mit dem Erzählband „Franio“, für den er den Literaturpreis des ZDF-Kulturmagazines „Aspekte“ erhielt. Er ist auch Preisträger des Förderpreises des Adalbert-von-Chamisso-Preises. Seine Romane Ente à l’orange, Herrn Kukas Empfehlungen und Papiertiger waren alles sehr erfolgreiche Werke. 2008 wurde der Roman Herrn Kukas Empfehlungen verfilmt. Radek Knapp ist für seine humorvolle, lebhafte Sprache, brillanten Witz, Humor und Ironie der erzählten Geschichten wohlbekannt und weit geschätzt, in denen man Spuren seiner Biographie finden kann.

Maciej Soborczyk. Biblioteka Austriacka
Fot. Monika Konarska, ORZE

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.